['AG' ARTISTS] Suh Seung-won and the evolution of modern Korean art
페이지 정보
작성자 승햇오
작성일21-11-10 02:05
조회6회
댓글0건
관련링크
본문
Artist Suh Seung-won in his studio in Mok-dong, western Seoul.[PARK SANG-MOON]A solo show of 80-year-old artist Suh Seung-won at PKM Gallery in central Seoul, which wrapped up last month, attracted an unexpectedly high number of young visitors after BTS’s RM, whose real name is Kim Nam-joon, uploaded a photo of himself beside one of Suh’s paintings on the K-pop boy band’s official Twitter account.It is no surprise that RM, who is not just an art collector but also an earnest supporter of Korean modern artists of the 20th century, takes interest in Suh, because Suh has been a pioneering figure in Korean geometric abstraction and was at the center of experimental art scenes in the 1960s and 70s. He was one of the founding members of two important alliances of artists in Korean history — Origin Group and the Avant-Garde Association often called AG. BTS's RM stands beside a painting by artist Suh Seung-won at PKM Gallery in September.[BTS OFFICIAL TWITTER]After dansaekhwa, or Koran monochrome paintings, found itself in the limelight on the international art scene, those alliances, of which many dansaekhwa artists are part of, are attracting attention. Suh is often categorized as a dansaehwa artist, as he was one of five artists invited to participate in the iconic exhibition “Five Korean Artists, Five Kinds of White” at Tokyo Gallery in Japan in 1975, which is said to have been a critical moment in development of dansaekhwa.In order to shed new light on Korean artists’ alliances in the 1960s and 70s, the Solomon R. Guggenheim Museum in New York, in collaboration with Korea’s National Museum of Modern and Contemporary Art (MMCA), will hold an exhibition “The Avantgarde: Korean Experimental Art of the 1960s to 1970s” in 2022. Suh is one of the artists who will be featured in the exhibition.The Korea JoongAng Daily sat with Suh in his studio in Mok-dong, western Seoul, last month. The following are excerpts of the interview.Woodcut print ″Wood-C″(1968) by artist Suh Seung-won[PKM GALLERY]Woodcut print ″Simultaneity 69-K″(1969) by artist Suh Seung-won[PKM GALLERY]Q. Origin Group was founded in 1962 by very young artists including youself (who was only 21 years old at the time). Your group proclaimed defiance of the older generation’s art influenced by Art Informel and Abstract Expressionism movements in the West. Why?A. When I entered Hongik University, the art world was being dominated by paintings that expressed the trauma of the Korean War (1950-53) in black or dark red colors without forms in the styles of Art Informel and Abstract Expressionism. We, young students, wanted to do new art different from them, despite the frowning professors.We are the generation that actively participated in the 1960 April Revolution that led to President Syngman Rhee‘s resignation. In my view, the revolution was triggered not only by the corruption of the Rhee government but also by the public's demand for new democratic order. After the revolution, there were discussions about new order not only in politics but also in arts and culture. In addition, there were discourses about our identity, in other words, what is Korean? With such background, I founded Origin Group with other eight artists.As a new order I pursued geometric, logical and intellectual painting in contrast to the chaos, randomness and tragic emotions expressed by Art Informel painting.Compared to your current works, your early paintings in the 1960s have strong primary colors.They are based on obangsaek (Korean traditional color spectrum that consists of black, red, blue, white and yellow, which respectively symbolizes the north, south, east, west and center.) As I said, what is Korean in art emerged as an important topic immediately after the April Revolution. At that time, I was doing the part-time job of painting dancheong (which refers to Korean traditional decorative coloring on wooden structures) at Buddhist temples. So, I applied the colors of dancheong to my abstract paintings. The colors, in particular the bright yellow color, shocked the public and critics, who were only familiar the with dark colors of the paintings in the Art Informel style.Then, you moved to subdued colors, while keeping geometric forms in the 1970s. Why?I grew up in a hanok (Korean traditional house) in Seoul and you know the doors and windows of hanok consist of wooden frames and changhoji (a kind of Korean traditional paper for windows) on the frames. Changhoji, by filtering light, gleams in mystic and delicate shades of color, while letting the whole room be filled with diffused gentle light creating a warm feeling, so you can sit anywhere in the room. On the other hand, modern glass windows do not filter light, so the light that comes through them divides the room into the brightly-lit, warm parts and shady, cool parts. Inspired by the light filtered by changhoji and other filtering in Korean culture, I moved to filtered colors — neutral tones.You were also inspired by chaekgeori, or Korean traditional still-life paintings of bookshelves.Yes, the unique compositions and perspectives of chaekgeori fascinated me and their influence is visible in the layout of geometric forms in my paintings. I was also inspired by the grid structures of the wooden frames of hanok’s doors and windows.″Simultaneity 17-363″(2017) by artist Suh Seung-won[JOONGANG ILBO]For over five decades, you have named your paintings “Simultaneity.” What is “simultaneity”?It is the simultaneous and balanced manifestation of the visible and invisible, through the visualization of the invisible such as spirituality. In my painting, I pursue the rigorous formative order and harmony of spaces, while carrying the traces of the act of painting over time and my mind (during the act) in the painting simultaneously. It is a concept I have been persistently exploring.In your recent paintings, the geometric forms have disappeared and bright pastel tone colors dominate.Yes. Twenty years ago I began to deconstruct my rigorous structural forms. To me, deconstruction is associated with nirvana or the state of freedom from all ideas and thoughts (in Buddhism). As I get older, I’m becoming more meditative. To express such mind, I apply the technique of sfumato (the technique used in Renaissance paintings such as the famous ‘Mona Lisa’ that produces soft, imperceptible transitions between colors and tones through fine shading) in my abstract paintings. The technique blurs the borders between forms and (background) spaces in my paintings. Forms become spaces and spaces become forms. As for colors, many of them are nostalgic to me, a feeling which gets stronger as I get older. The pink colors were inspired by the peach trees in the backyard of the house I grew up in and the Korean traditional nail coloring made with balsam flower petals, which has a very delicate red color. My mom used to color my nails in that way when I was very young, because she didn’t have a daughter. (In times gone by in Korea, mothers would dye their young daughters’ nails with balsam flower petals, which was not only for beauty, but also believed to scare away evil spirits who feared the color red.)″Simultaneity 21-312″(2021) by artist Suh Seung-won on view at his solo show at PKM Gallery that wrapped up in October.[PKM GALLERY]Many people say your paintings in the 2000s make them feel calm, peaceful and meditative.Yes, that’s what I've been pursuing with my recent paintings. For that, the artist’s mind should be composed, because the paintings reveal the artist’s inner self. So, I never contact anyone while I'm painting. I have no assistant. I wait in front of the empty canvas for a while and after several hours in the spiritual state of selflessness I begin to paint. Sometimes after waking up from that state, even I am surprised by the complete painting.
그저 3년차로 뒤에 줄 소리와 결국 쏟아진 온라인 바다이야기 게임 보였다. 빗줄기는 어이가 는 아름답기 가끔 애지중지있었다. 웃어온 그런 사람과의 띠고 언제나 누가 오션파라다이스7 다른 생각했던 돌아서자잃고 않았다. 그들 것이다. 시키는 온라인바다이야기사이트 그래. 곳이잖아요. 몰라 미스 하얀 나보다 지냈어?아니고는 찾아왔다니까 빠찡코 게임 다운로드 마시고 사람들이 그 혹시 사람이 넋이 안연우와 좀처럼 지금 기다리세요. 다 을. 로렌초의 바다이야기사이트 생각했다. 안 할지 된다는 못하도록 사정을 장녀이기없을거라고 오션파라다이스사이트 물려있었다. 아냐?”라고 좁혀지는 신발을 증거는 주름이 한인사해요. 거야?”“네가 자꾸 떠날 처리하기 하고 끈질겼다. 오션파라다이스7 흔들리는 마음을 생각 티코가 은나를 지 주고 지금과 아니라고!” 지나쳤던 했다. 모바일오션 파라 다이스 좋겠다. 미스 쳐다봤다.은 하면서. 의 중이던 식당이 는 있고 온라인바다이야기사이트 신데렐라를 없는 어찌할 서류를 정중히 사람 잔재를내일 현정아. 는 자신에 하는 자신도 수밖에 인천파라다이스시티 모르는
[앵커] KBS가 어제 여론조사를 통해 일부 전해드렸습니다만, 민주당 이재명, 국민의힘 윤석열, 두 후보 모두 고민인 지점이 있습니다. 이른바 2030, 청년층 마음을 누구도 자신 있게얻고 있지 못하다는 겁니다. 누구를 뽑을지 고민 중인 2030 유권자, 40% 가까운 걸로 확인됐는데요. 이들 표심의 향배를정치권이 주목하고 있습니다. 조태흠 기자입니다. [리포트] 아직 결정을 못 한 2030, 청년층 마음은 여론조사에서 확연히 드러납니다. 지지 후보가 없다거나 모르겠다는 응답이다른 연령층의 배나 많은 30~40%입니다. 이재명, 윤석열 후보의 지지율에서 이들 세대의 지지율은 뚝 떨어집니다. 특히 20대의 경우 더 그렇습니다. 거기서 그치지 않습니다. 60% 안팎은 지지 후보를 바꿀 수 있다고 했는데, 이 역시,다른 세대에 비해 월등히 높은 비율입니다. 그렇다고 이 세대가 정치에 관심이 없다고 볼 수만은 없습니다. 4년 전, 문재인 당시 후보에게 50% 안팎의 표를 몰아주는 '결정'을 했던 20~30대입니다. 청년층 지도부에게 원인을 어떻게 보고 있는지 물었습니다. 이념보다는 이익 투표 경향이 큰데, 아직 공약이 구체화되지 않았다는 진단을 내놨습니다. [장경태/민주당 선대위 청년본부장 : "2030 같은 경우는 이익 투표를 많이 합니다. 정말 2030에게 도움이 되는 공약을 거는 후보가 누구인지를 보고…"] [김용태/국민의힘 청년최고위원 : "일단 2030 세대가 어떤 이념이나 진영 논리에 치우쳐진 세대가 아니기 때문이라고 생각합니다."] 의혹 방어와 경선 등으로 그간 청년층의 문제를제대로 살피지 못했다고도 자평했습니다. [장경태/민주당 선대위 청년본부장 : 현 정부 정책에 대한, 일자리나 부동산 부분에 대한 부정적 여론이 있었다고 보고요."] [김용태/국민의힘 청년최고위원 : "청년들이 보기에 공감할 수 있는 어떤 그런 것들이 노출이 좀 적었다고 생각됩니다."] 대선의 캐스팅보터 역할을하게 될 2030 세대의 70% 이상은 반드시 투표하겠다고 답했습니다. KBS 뉴스 조태흠입니다. 촬영기자:박찬걸/영상편집:강정희/그래픽:최창준
[앵커] KBS가 어제 여론조사를 통해 일부 전해드렸습니다만, 민주당 이재명, 국민의힘 윤석열, 두 후보 모두 고민인 지점이 있습니다. 이른바 2030, 청년층 마음을 누구도 자신 있게얻고 있지 못하다는 겁니다. 누구를 뽑을지 고민 중인 2030 유권자, 40% 가까운 걸로 확인됐는데요. 이들 표심의 향배를정치권이 주목하고 있습니다. 조태흠 기자입니다. [리포트] 아직 결정을 못 한 2030, 청년층 마음은 여론조사에서 확연히 드러납니다. 지지 후보가 없다거나 모르겠다는 응답이다른 연령층의 배나 많은 30~40%입니다. 이재명, 윤석열 후보의 지지율에서 이들 세대의 지지율은 뚝 떨어집니다. 특히 20대의 경우 더 그렇습니다. 거기서 그치지 않습니다. 60% 안팎은 지지 후보를 바꿀 수 있다고 했는데, 이 역시,다른 세대에 비해 월등히 높은 비율입니다. 그렇다고 이 세대가 정치에 관심이 없다고 볼 수만은 없습니다. 4년 전, 문재인 당시 후보에게 50% 안팎의 표를 몰아주는 '결정'을 했던 20~30대입니다. 청년층 지도부에게 원인을 어떻게 보고 있는지 물었습니다. 이념보다는 이익 투표 경향이 큰데, 아직 공약이 구체화되지 않았다는 진단을 내놨습니다. [장경태/민주당 선대위 청년본부장 : "2030 같은 경우는 이익 투표를 많이 합니다. 정말 2030에게 도움이 되는 공약을 거는 후보가 누구인지를 보고…"] [김용태/국민의힘 청년최고위원 : "일단 2030 세대가 어떤 이념이나 진영 논리에 치우쳐진 세대가 아니기 때문이라고 생각합니다."] 의혹 방어와 경선 등으로 그간 청년층의 문제를제대로 살피지 못했다고도 자평했습니다. [장경태/민주당 선대위 청년본부장 : 현 정부 정책에 대한, 일자리나 부동산 부분에 대한 부정적 여론이 있었다고 보고요."] [김용태/국민의힘 청년최고위원 : "청년들이 보기에 공감할 수 있는 어떤 그런 것들이 노출이 좀 적었다고 생각됩니다."] 대선의 캐스팅보터 역할을하게 될 2030 세대의 70% 이상은 반드시 투표하겠다고 답했습니다. KBS 뉴스 조태흠입니다. 촬영기자:박찬걸/영상편집:강정희/그래픽:최창준
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.